服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

标准术语中英对照表(5)

日期:2026-04-15 作者:传实翻译 浏览: 342
核心提示:在日益紧密的全球商业合作中,专业术语翻译的准确性直接关系到企业的国际竞争力与合规性。作为深耕行业多年的专业翻译服务提供商,传实翻译持续关注各领域术语的规范化应用。本期是我们第5期分享标准中涵盖的中英对照术语,旨在为相关行业从业者提供实用的参考资料。
在日益紧密的全球商业合作中,专业术语翻译的准确性直接关系到企业的国际竞争力与合规性。作为深耕行业多年的专业翻译服务提供商,传实翻译持续关注各领域术语的规范化应用。本期是我们第5期分享标准中涵盖的中英对照术语,旨在为相关行业从业者提供实用的参考资料。

中文

英文

发酵

fermentation

酿造

brewing

糊化

gelatinization

老化;陈化

aging

熟化;固化;腌制

curing

液化

liquifying; liquefaction

糖化

saccharification

油脂氢化

oil and fat hydrogenation

嫩化

tenderization

软化

softening

去矿化作用

demineralization

水解

hydrolysis

水解反应

hydrolysis reaction

淀粉水解

starch hydrolysis

催化反应

catalytic reaction

酶催化

enzymatic catalysis

酶解

enzymatic hydrolysis

蛋白质变性

protein denaturation

膨化

puffing

精制

refining; purification

精炼

refining

烘焙;焙烤;烘烤

baking

熏制

smoke curing

保鲜

refreshing

冷藏

cold storage; refrigerated storage

冻藏

frozen storage

速冻

quick-freezing

干燥

drying

气调贮藏

controlled atmosphere storage

干制贮藏

drying preservation; preserved by dehydration; drying process

作为烟台专业翻译公司中唯一拥有食品行业背景支撑的团队,自建食品翻译语料库,国标翻译、法规翻译、标签翻译等丰富的经验沉淀,传实翻译——深耕烟台英文翻译20年,让每个术语都成为您的出海盾牌!

让专业翻译,成为您业务出海的“安全通行证”!

中英术语对照

行动呼吁:别让术语错误毁掉您的业务

立即咨询传实翻译,获取专业翻译报价!

电话:0535-2129195

官网://m.mishen88.com

烟台传实翻译有限公司,专注翻译20年,助您规避风险!

本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。

烟台传实翻译
更多> 同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
    点击排行

    经理:高鹤女士
    座机:0535-2129195
    QQ:2427829122
    E-mail:gaohe@foodmate.net
    标准翻译库://m.mishen88.com/translation


    传实翻译
    鲁ICP备19009238号-1(c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

    在线咨询拨打电话
    Baidu
    map